Saatler
Saatler daha icat olmadan yaşardı insanlar
Zaman bir duvar değildi o zamanlar
Meşgul olmazdı arkadaşlar gerektiğinde
Konuşurlardı acıları gecelerde
Geç kalmazdı kimse
Söylerlerdi her şeyi zamanında
Yaparlardı gerekeni vaktinde
Azap da yoktu
Çünkü gecikme icat olmamıştı...
Saatleri saymazdı acı çekenler
Önlerinde sonsuzluk vardı.
Geçerdi acılar kapanırdı yaralar.
Çünkü yıldönümü icat olmamıştı....
Sonra saati icat ettiler...
İnsanlar meşguldü artık....
Arkadaşlar konuşamadı
Mesafeler arttı...
Hepsi birlikte ama yalnızdı...
Geç kalıyordu herkes!
Saati değil dediler söylemediler
Şimdi olmaz dediler yapmadılar
Hepsi istedi ama geciktiler....
Acılar gelmişti ama gitmiyordu.
İlk şoktan sonra saatleri saydılar
Yıldönümlerine ağıtlar yaktılar
Gitmedi acılar hep kanadılar.....
Ve bir gün insanlar
Saatleri unutursa
Belki yeniden başlarlar yaşamaya
Zaman sayısız boyuttaydı önceden
Ama çevirdiler bir duvara bilinmez neden


2 Yorumlar:
goddess of the cemetery hatun'un şiiridir.
teşekkürlerimizi sunarız.
goddess of the cemetery nedir yenir mi? :) türkçe yazılan bu şiirin yazarının ingiliz ya da ingiliz menşekli olması doğalmıdır, hadi tut ki doğaldır aralarda imla ve ya prozodi hataları olması gerekmez mi... türkce bu kadar kolay bir dil midir.. her ingiliz aruzla şiir yazabilir mi :Pp
Yorum Gönder
<< Home